HISTORICAL COLLECTIONS
OF
LOUISIANA,
EMBRACING TRANSLATIONS OF
MANY RARE AND VALUABLE DOCUMENTS
RELATING TO THE
NATURAL, CIVIL AND POLITICAL
HISTORY OF THAT STATE.
COMPILED WITH
HISTORICAL AND BIOGRAPHICAL NOTES,
AND AN
INTRODUCTION,
BY B. F. FRENCH,
_Member of the Louisiana Historical Society; of the American Association for the Advancement of Science; Honorary Member of the Historical Society of Pennsylvania; Corresponding Member of the Academy of Natural Sciences of Philadelphia, etc., etc._
PART II.
PHILADELPHIA: DANIELS AND SMITH.
_New York_, G. P. PUTNAM; _Boston_, LITTLE AND BROWN; _New Orleans_, B. M. NORMAN; _London_, JOHN CHAPMAN; _Paris_, GALIGNANI AND CO. 1850.
Entered according to the Act of Congress, in the year 1850, by
B. F. FRENCH,
in the Clerk's Office of the District Court of the Eastern District of Pennsylvania.
PHILADELPHIA: PRINTED BY T. K. & P. G. COLLINS.
TO THE
MEMBERS OF THE LOUISIANA HISTORICAL SOCIETY
THIS VOLUME
IS RESPECTFULLY DEDICATED
BY
BENJAMIN F. FRENCH.
[The following is an excerpt from this volume. (note of etext transcriber.)]
A NARRATIVE
OF THE
EXPEDITION OF HERNANDO DE SOTO
INTO
FLORIDA.
BY A GENTLEMAN OF ELVAS.
PUBLISHED AT EVORA 1557.
TRANSLATED FROM THE PORTUGUESE
BY
RICHARD HACKLUYT.
LONDON, 1609.
CAPTAIN SOTO was the son of a squire of _Xerez of Badajoz_. He went into the Spanish _Indies_, when _Peter Arias_ of _Avila_ was Governor of the _West Indies_. And there he was without anything else of his own, save his sword and target: and for his good qualities and valor, _Peter Arias_ made him captain of a troop of horsemen, and by his commandment he went with _Fernando Pizarro_ to the conquest of _Peru_: where (as many persons of credit reported, which were there present) as well at the taking of _Atabalipa_, Lord of _Peru_, as at the assault of the city of _Cusco_, and in all other places where they found resistance, wheresoever he was present, he passed all other captains and principal persons. For which cause, besides his part of the treasure of _Atabalipa_, he had a good share; whereby in time he gathered a hundred and four score thousand ducats together, with that which fell to his part; which he brought into Spain; whereof the Emperor borrowed a certain part, which he repaid again with 60,000 rials of plate in the rent of the silks of _Granada_, and all the rest was delivered him in the contractation house of _Seville_. He took servants to wit, a steward, a gentleman usher, pages, a gentleman of the horse, a chamberlain, lackeys, and all other officers that the house of a noble may require. From _Seville_ he went to the court, and in the court, there accompanied him _John Danusco_ of _Seville_, and _Lewis Moscoso D'Alvarado_, _Nuno de Touar_, and _John Rodriguez Lobillo_. Except _John Danusco_, all the rest came with him from _Peru_: and every one of them brought fourteen or fifteen thousand ducats: all of them went well and costly appareled. And although _Soto_ of his own nature was not liberal, yet because that was the first time that he was to show himself in the court, he spent frankly, and went accompanied with those which I have named, and with his servants, and many others which resorted unto him. He married with _Donna Isabella de Bobadilla_, daughter of _Peter Arias_ of _Avila_, Earl of _Punno en Rostro_. The Emperor made him the Governor of the Isle of _Cuba_, and Adelantado or President of _Florida_; with a title of Marquis of certain part of the lands that he should conquer.
Table of contents (by pages)
- 1: A Narrative of the expedition of Hernando de Soto
- 2: The kinsmen of Cabeca de Vaca
- 3: And from Elvas went Andrew de Vasconcelos
- 4: They departed from the Isle of Gomera
- 5: Thinking it is a batata or potato root
- 6: Bayamo is twenty five leagues from the city of St
- 7: The Governor took away this office from Nuno de Touar
- 8: And with him Vasquez Porcallo
- 9: He came into this country with Pamphilo de Narvaez
- 10: And Ucita granted her request
- 11: And that he was fled from Ucita
- 12: Baltasar de Gallegos came to the Paracossi
- 13: At whose town Baltasar de Gallegos was
- 14: Where he was informed of the province of Apalache
- 15: The Governor had notice by John Ortiz
- 16: And upon Tuesday to Anaica Apalache
- 17: Sixty leagues westward from Apalache
- 18: He came to a town called Toalli
- 19: The cacique gave him two hundred Tamenes
- 20: From the first peaceable cacique
- 21: And with some horsemen and footmen
- 22: There was a province that was called Cutifachiqui
- 23: And he requested that he might be christened
- 24: And it would be better furnished with maize
- 25: The Governor departed from Guaxule
- 26: Sometimes two crossbow shots over
- 27: A cacique of a province called Coste
- 28: Those which were sent to Chisca returned
- 29: As well those of the town of the cacique
- 30: He carried with him the cacique of Coca
- 31: And from Apalache to Cutifachiqui
- 32: The cacique sent an Indian from thence to Mavilla
- 33: The men of Mavilla laid them on the Indians' backs again
- 34: Until his departure from Mavilla
- 35: The Governor departed from Mavilla
- 36: And condemned to death Francisco Osorio
- 37: And demanded of the cacique two hundred men for carriages
- 38: And targeters placed themselves before the horsemen
- 39: When the Governor expected the cacique
- 40: The crossbow men which were ready
- 41: And the most of the way was alway by champaign ground
- 42: The cacique made a speech to avoid tediousness
- 43: Where the cacique used to reside
- 44: Discovered where the Cacique of Pacaha was
- 45: And the caciques fell at variance about the seats
- 46: Saying that he was the cacique
- 47: Affirmed that this was the town of Cayas
- 48: Going part of the night to leave Tulla
- 49: Which could understand the men of Cayas
- 50: Thus having sent away the two caciques of Cayas and Tulla
- 51: Killed many conies with their gyves
- 52: Five Christians passing over it in a periagua
- 53: In them came the Cacique of Guachoya
- 54: The Governor thought that the cacique lied unto him
- 55: Nunez de Touar and his company made such speed
- 56: And returned to Guachoya before the Christians
- 57: Luys de Moscoso understanding of it
- 58: And a day before Luys de Moscoso came to his town
- 59: He sent the cacique word to seek him up
- 60: And that the Cacique of Naguatex
- 61: The cacique made his due obedience
- 62: Coming to a province that was called Guasco
- 63: Because that in Nilco and thereabout was store of maize
- 64: And some little maize that was left the Indians had hidden
- 65: And found great store of maize
- 66: They calked them with the flax of the country
- 67: And sent them so back to the Cacique of Guachoya
- 68: And gave to every one his brigantine
- 69: The Governor sent John de Guzman
- 70: And they entered one of the brigantines
- 71: They returned to the brigantines
- 72: And drove the brigantines against the shore
- 73: There they pitched their brigantines
- 74: That it was the river of Panuco
- 75: Until they arrived in the river of Panuco
- 76: And Mexico to the west sixty leagues asunder
- 77: G Chisca is directly north from Cutifachiqui
