This text is intended for users whose text readers cannot use the "real" (unicode/utf-8) version of the file.
In the original text, some vowels were written with an overline or tilde representing a following nasal (m or n). Although some combinations were more popular than others, there were no absolute rules; it seems to have been done primarily to make lines come out even. For this ASCII text they have been unpacked to their -m or -n form without further notation.
Some paragraph breaks in the original book were ambiguous: text ended at mid-line, but the following line was not indented. These are shown as single blank lines. Unambiguous paragraph breaks are shown with two blank lines. Sidenotes are shown in [[double brackets]] without other identification.
Spelling, punctuation and capitalization are unchanged. All virgules ("slash" /) are in the original. The printed book used "v" initially, "u" later in the word; sidenotes used "vv" for "w". Details about unusual spellings, printing errors and corrections are given at the end of the text.
Latin words in the body text were in Roman type, shown here with _lines_. A few words used unusual abbreviations, shown in [single brackets]. Greek words have been transliterated and shown between +marks+]
A Treatise of the Cohabitacyon of the faithfull with the vnfaithfull.
Wherunto is added.
A Sermon made of the confessing of Christe and his gospell / and of the denyinge of the same.
Anno M.D.LV.
Apocal. 18.
Come awaye from her my poeple / that ye be not partakers of her synnes / that ye receyue not of her plagues.
In this furst treatise theys thinges ar contayned.
1. The question of Cohabitacion.
2. Christians maye not be present at popishe masses and supersticions.
3. The masse is a prophanacion of the lordes supper.
4. The dutie of princes is to mayntain pure Religion amonge ther subiectes / and what inferior Rulars must do when they be commaunded contrarie by their superiors.
5. A confutacion of the reasons which ar made to proue the Cohabitacion lawfull.
6. How the Iues ar to be handeled of christians.
7. The papistes ar heretikes.
Whether the dwellinge together and familiar conuersacion of the godly withe the godles / the faithfull withe the faythles / the professor of Christes gospell withe the papiste be lawfull or no.
[[Reasons prouing that it is lawfull.]]
The reasons bi whiche many do persuade them selues / and others also / that yt ys lawfull / for the faythfull to haue famylier conuersation / and to dwell together withe the vnfaythfull, are theise.
[[1]]
Christe Iesus dyd go vnto the feastes and dyners of publicans and synners / and was there accompanyed and famyliarlie conuersaunte with them. In lyke maner beinge bydden of the phariseis to dyners / he went.
[[2]] [[1. Cor. 7.]]
Also S. Paule dothe byd / that the faythful whiche is ioyned in mariage withe the vnbeleuer sholde not be separated / yf the vnbeleuer will dwell withe the faythfull.
Table of contents (by pages)
- 1: A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful wit
- 2: In an other place he likwise sayethe 1
- 3: Nowe will I put forthe certeyne sentencis and propositions
- 4: This vnchaungeable rule must not be broken
- 5: And so I make this proposition
- 6: Yea that it may be so I will proue by the contrarie
- 7: Sum do heere obiect and saye that S
- 8: Chrisostom entreating this matier writithe
- 9: Let vs heere therfor the wise man which doth saye
- 10: Israell which brought the out of the lande of Egypt
- 11: The histories of the heathen do teache vs the same thinge
- 12: Or what companie hathe light with darcknes
- 13: A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful wit
- 14: Paul saith to the Corinthians flye ye Idolatrie
- 15: God can not be truly worshipped with out faithe
- 16: It was erected god both willinge and commandinge it
- 17: Ieroboam thought mutch after this sorte 3
- 18: He callith theim their worckes
- 19: And vnto these men this also I saye with paule Rom
- 20: And for this shalt thou be iudged
- 21: And this will I proue by diuers reasons
- 22: But here they will reply and saye
- 23: But who taketh or to whom do they giue
- 24: And this do they in ther masse
- 25: A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful wit
- 26: Whom the prophet answered goo in peace
- 27: Which beinge dedicated in the feilde of dura
- 28: Agayne the Iuste man shall lyue by his faithe
- 29: And did not hinder the obseruacion of them
- 30: A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful wit
- 31: And in many other places there
- 32: Do not agre with the holy scriptures which do witnes
- 33: How seuerely doth Godd iudge it
- 34: Wich prouith that their action is voluntarie
- 35: Are known from their men no Christian must dissemble
- 36: A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful wit
- 37: A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful wit
- 38: A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful wit
- 39: Whome I do deuide into two sortes
- 40: But that house and tribe of the prestes called Asmonei
- 41: Wilt thou saith he be without feare of the poure
- 42: But this onlye I do seke and care for Matt
- 43: A confutation of the places alledged
- 44: Paule saithe to the Romains Rom
- 45: A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful wit
- 46: The bokes therfore are not corrupted
- 47: Now will I entreate of Heretikes
- 48: But of Heresie I will make this definicion
- 49: This they do teache and obstinatly defend
- 50: They are bownde to take it on them and to lyue in it
- 51: It is writon in the reuelacion
- 52: Paule desired to be loosed and to be with Christ
- 53: 42
- 54: In this worde man is man and woman comprehended
- 55: But theis heretikes make many aduocates
- 56: Augustine writinge of baptisme Contra donat
- 57: Daye of Ianuarie in the yeare of the lorde 1555
- 58: The towardlynes of my Sonnes shalbe brought in daunger
- 59: For many false prophetes are gone out into the worlde
- 60: But by the faith of Iesus Christe
- 61: The hole doctryne of Christe is to be confessed
- 62: But the confession shuld be simple and playne
- 63: For it is euerlasting and most certayne
- 64: But the iuste shall lyue by faithe
- 65: But Godd hathe called vs in peace
- 66: That they wer not deade but lyuing
- 67: Their men of ours wold haue sayed
- 68: This we will do out of the Ecclesiasticall historie
- 69: And that the holy Martir of Christe propownced
- 70: When he refused to circumcise Titus
- 71: A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful wit
- 72: Either do we prouoke the lorde
- 73: The Conclusion and adhortation to fre confession
- 74: What tormentes can ouercome them
- 75: 3 Sidenote The furst Diui s ion 9
