THE YELLOW ROSE
[Illustration: Budapest 1896 17 III Dr. Jokai Mor]
THE YELLOW ROSE
A Novel
by
MAURUS JOKAI
Author of "Black Diamonds," "The Green Book," "Eyes like the Sea," "Pretty Michal," "Doctor Dumany's Wife," etc.
[Illustration]
London Jarrold & Sons, 10 & 11, Warwick Lane, E.C.
[All Rights Reserved]
Translated by BEATRICE DANFORD from the original Hungarian.
Copyright:-- London: Jarrold & Sons.
CONTENTS. PAGE CHAPTER I. 7 CHAPTER II. 13 CHAPTER III. 44 CHAPTER IV. 77 CHAPTER V. 94 CHAPTER VI. 97 CHAPTER VII. 107 CHAPTER VIII. 119 CHAPTER IX. 129 CHAPTER X. 147 CHAPTER XI. 165 CHAPTER XII. 181
THE YELLOW ROSE
CHAPTER I.
This happened when no train crossed the Hortobagy, when throughout the Alfold there was not a railway, and the water of the Hortobagy had not been regulated. The two-wheeled mill clattered gaily in the little river, and the otter lived happily among the reeds.
At the first streak of dawn, a horseman came riding across the flat Zam puszta, which lies on the far side of the Hortobagy River (taking Debreczin as the centre of the world). Whence did he come? Whither was he going? Impossible to guess. The puszta has no pathway, grass grows over hoof-print and cart track. Up to the endless horizon there is nothing but grass, not a tree, a well pole, or a hut to break the majestic green plain. The horse went its way instinctively. Its rider dozing, nodded in the saddle, first on one side, then the other, but never let slip his foot from the stirrup.
He was evidently a cowherd, for his shirt sleeves were tight at the wrists--wide sleeves would be in the way among horned beasts. His waistcoat was blue, his jacket, with its rows of buttons, black, and so was his cloak, worked in silken flowers, and hanging loosely strapped over his shoulder. The slackly gathered reins were held in the left hand, while from the right wrist dangled a thick stock whip. A long loaded cudgel was fastened to the horn of the saddle in front. In the wide upturned brim of his hat he wore a single yellow rose. Once or twice the horse tossed its head, and shaking the fringed saddle cloth, woke the rider for an instant. His first movement was to his cap, to feel whether the rose was there, or if perchance it had dropped out. Then removing the cap, he smelt the flower with keen enjoyment (although it had no rose's scent), and replacing it well to one side, threw back his head as if he hoped, in that way, to catch sight of the rose. Presently (and very probably to keep himself awake) he began humming his favourite song:
"If only the inn were not so near, If only I did not find such cheer In golden quart and copper gill, I would not linger, my love, until It ever should grow so late."
Table of contents (by pages)
- 1: The Yellow Rose by Mór Jókai
- 2: And the csikos was the first to hail his friend
- 3: For on the whole Hortobagy there was but one yellow rose
- 4: The csikos raised the bottle to his lips
- 5: But I will work out those thousand florins with my two hands
- 6: And anyone who pays can have 'Back Hendli
- 7: Not that the csikos minded that
- 8: So Sandor Decsi set his back against the wall
- 9: The csikos rose from the table
- 10: It is in my cloak sleeve yonder
- 11: A bunda fur lined cloak is always a bunda
- 12: The Hortobagy river wound silently along
- 13: As for the gentlemen from Debreczin
- 14: Observing this strange figure on the puszta
- 15: If he comes home drunk the betyar
- 16: So there are no betyars left on the Hortobagy puszta
- 17: Inquired the German gentleman of the overseer
- 18: Allowing the cowboy to scratch his shaggy forehead
- 19: The taligas is cook on the puszta
- 20: Since God laid out the flat Hortobagy
- 21: The herd was already scattered far out on the puszta
- 22: But Debreczin won't give it up
- 23: He noticed a csikos approaching
- 24: Hurry in the gig to the Hortobagy inn
- 25: He is treating Sandor Decsi with coffee
- 26: Surely you did not poison Sandor
- 27: And have black coffee always ready
- 28: This was the Hortobagy innkeeper
- 29: Before confronting her with him
- 30: I never was at the Hortobagy inn
- 31: Take down the herdsman's statement regarding the gypsy
- 32: With that he untied his horse from the acacia
- 33: How did the innkeeper's girl poison the csikos
- 34: By whose advice she poisoned the csikos
- 35: Had Sandor Decsi been sitting there instead of Ferko Lacza
- 36: It is the sole fuel of the puszta herdsman
- 37: But after a three days' famine even paprika will give out
- 38: I have heard often enough that those cunning betyars
- 39: And returned to the Hortobagy side of the river
- 40: Samuel Pelikan was a bony individual
- 41: Pelikan had brought writing materials
- 42: Ferko Lacza does live on the Hortobagy
- 43: Mihaly Kadar was a great newspaper reader
- 44: The csikos sought out a resting place for the night
- 45: The csikos meanwhile lay down on his grassy bed
- 46: Never turn in at the Hortobagy inn
- 47: The csikos jumped from his couch and the horse stood up
- 48: The csikos held the lasso in readiness
- 49: Ferko bacsi went into the shanty to fetch his knapsack
- 50: The Hortobagy inn has no courtyard
- 51: This was too much for the csikos to stand
- 52: The csikos sat quietly drinking his beer
- 53: And that the Hortobagy is a wide word
- 54: But the csikos carefully folded the paper
- 55: Though the Hortobagy be so large
- 56: The csikos put spurs to his horse
